|
Côte d'Ivoire |
|
![]() |
La Côte d'Ivoire est un État d'Afrique
occidentale de 322 463 km² (l'équivalent de l'Allemagne), baigné par le golfe
de Guinée au sud (l'océan Atlantique), limité à l'ouest par le Libéria et
la Guinée, au nord par le Mali et le Burkina, à l'est par le Ghana (voir la
carte générale du pays).
Le territoire ivoirien est divisé en 19 régions (voir la carte détaillée des régions), puis en 58 départements, 243 sous-préfectures et 197 communes. Les régions administratives sont les suivantes: région des Lagunes, région du Sud-Comoé, région de l'Agnéby, région du Haut-Sassandra, région des Savanes, région de la Vallée du Bandama, région du N'zi-Comoé, région du Moyen-Comoé, région des Montagnes, région des Lacs, région du Zanzan, région du Bas-Sassandra, région de Worodougou, région du Denguélé, région du Sud-Bandama, région de la Marahoué, auxquelles il faut ajouter, depuis 1999, la région du Fromager, la région du Moyen-Cavally et la région du Bafing. |
| Région | Départements | |
| 1 | Région des Lagunes | Abidjan, Alépé, Dabou, Grand-Lahou, Jacqueville, Tiassalé |
| 2 | Région du Sud-Comoé | Aboisso, Adiaké, Grand-Bassam |
| 3 | Région de l'Agnéby | Agboville, Adzopé |
| 4 | Région du Haut-Sassandra | Daloa, Gagnoa, Issia, Vavoua |
| 5 | Région des Savanes | Korhogo, Boundiali, Ferkessédougou, Tengrela |
| 6 | Région de la Vallée du Bandama | Bouaké, Béoumi, Dabakala, Katiola, Sakassou |
| 7 | Région du Moyen-Comoé | Abengourou, Agnibilékro. |
| 8 | Région des Montagnes | Man, Bangolo, Biankouma, Danané, Duékoué |
| 9 | Région des Lacs | Yamoussoukro, Tiébissou, Toumodi |
| 10 | Région du Zanzan | Bouna, Bondoukou, Tanda |
| 11 | Région du Bas-Sassandra | San-Pedro, Sassandra, Tabou, Soubré |
| 12 | Région de Worodougou | Mankono, Séguéla, Touba |
| 13 | Région du Denguélé | Odienné |
| 14 | Région du Sud-Bandama | Divo, Lakota |
| 15 | Région N'Zi Comoé | Bongouanou, Bocanda, Daoukro, M'Bahiakro, Dimbokro |
| 16 | Région de la Marahoué | Sinfra, Bouaflé, Zuenula |
| 17 | Région du Fromager | Gagnoa, Oumé |
| 18 | Région du Moyen-Cavally | Ofékoué, Guiglo, Toulepleu |
| 19 | Région du Bafing | Touba |
Abidjan, la capitale économique du pays et son plus grand port, abrite 3,9 millions d'habitants. Depuis qu'en 1983 Yamoussoukro, ville natale de l'ancien président Houphouët-Boigny, est devenue la capitale politique du pays, la population de cette ville a plus que triplé, pour atteindre pratiquement 300 000 habitants. Comme autres villes importantes, mentionnons aussi Bouaké (1,5 million d'habitants), Daloa (173 107 ), Korhogo (142 039 ), Man (116 657) et Gagnoa (107 124 ).
La population ivoirienne est assez inégalement répartie dans le pays, puisque la région des Lagunes (avec la ville d'Abidjan) compte à elle seule 34 % de la population totale; les cinq régions les plus peuplées (Lagunes, Haut-Sassandra, Savanes, Vallée du Bandama, Montagnes) dépassent les 73 % de la population.
| Région | Capitale | Population 2002 | % | Superficie | |
| 1 | Région des Lagunes | Abidjan | 4 210,2 | 34 % | 13 172 km2 |
| 2 | Région du Sud-Comoé | Aboisso | 536,5 | 4,3 % | 7278 km2 |
| 3 | Région de l'Agnéby | Agboville | 720,9 | 5,8 % | 9 080 km2 |
| 4 | Région du Haut-Sassandra | Daloa | 1 186,6 | 9,6 % | 15 200 km2 |
| 5 | Région des Savanes | Korhogo | 1 215,1 | 9,8 % | 40 323 km2 |
| 6 | Région de la Vallée du Bandama | Bouaké | 1 335,5 | 10,8 % | 28 530 km2 |
| 7 | Région du Moyen-Comoé | Abengourou | 488,2 | 3,9 % | 6 900 km2 |
| 8 | Région des Montagnes | Man | 1 125,8 | 9,1 % | 16 600 km2 |
| 9 | Région des Lacs | Yamoussoukro | 597,5 | 4,8 % | 8 920 km2 |
| 10 | Région du Zanzan | Bouna | 839,0 | 6,8 % | 38 000 km2 |
| 11 | Région du Bas-Sassandra | San-Pedro | 443,2 | 3,6 % | 14 150 km2 |
| 12 | Région de Worodougou | Mankono | 400,2 | 3,2 % | 21 900 km2 |
| 13 | Région du Denguélé | Odienné | 277,0 | 2,2 % | 20 600 km2 |
| 14 | Région du Sud-Bandama | Divo | 826,3 | 6,7 % | 10 650 km2 |
| 15 | Région N'Zi Comoé | Bongouanou | 909,8 | 7,3 % | 19 560 km2 |
| 16 | Région de la Marahoué | Sinfra | 651,7 | 5,2 % | 8 500 km2 |
| 17 | Région du Fromager | Gagnoa | 679,9 | 5,5 % | 6 900 km2 |
| 18 | Région du Moyen-Cavally | Ofékoué | 443,2 | 3,6 % | 6900 km2 |
| 19 | Région du Bafing | Touba | 178,4 | 1,4 % | 8 720 km2 |
2.1 Les ethnies
|
La Côte d'Ivoire constitue une véritable
mosaïque ethnique, car on y dénombre plus de 60 ethnies différentes qu'on
peut regrouper en quatre grands groupes (selon des critères
linguistiques):
1) Le groupe mandé : localisé dans le nord-ouest du pays, ce groupe, appelé aussi mandingue, compte surtout les Malinké, les Bambara, les Dioula, les Foula, etc. Au centre-ouest, l'ethnie des Dan réside dans la zone montagneuse du pays, principalement autour de Man. 2) Le groupe krou : au centre-sud et au sud-ouest résident les Krou ou Magwé, la principale population de cet ensemble ethnique étant les Bété. 3) Le groupe gour (voltaïque): au nord-est, ce groupe constitue l'un des plus anciens peuples du pays, avec les Sénoufo et les Lobi, qui habitent le Nord. 4) Le groupe akan : à l'est, au centre et au sud-est se trouvent les Akan, l'ethnie la plus nombreuse, et que l'on divise en Akan du Centre (principalement Baoulé), en Akan frontaliers (Agni, Abron, etc.) et en Akan lagunaires (Ebrié, Abouré, Adioukrou, Appolloniens, etc.). |
Les ethnies les plus importante sont les Sénoufo (9,7 %), les Malinké (8,5 %), les Baoulé (6,6 %), les Dan ou Yacouba (5,9 %), les Bété (5,7 %), les Agni (4,5 %), les Gouro (3,6 %), les Dioula (3,4 %), les Guéré (3,4 %), les Dida (2,1 %), les Lobi (1,8 %), les Wobé (1,7 %), les Abé (1,4 %), les Adjoukrou (1 %), les Ébrié (0,7 %), etc.
La Côte d'Ivoire accueille sur son sol quatre à cinq millions d'étrangers, soit au moins le tiers de sa population, un cas presque unique au monde. Mentionnons notamment les Burkinabés (environ trois millions), les Ghanéens (environ 500 000), les Libériens (100 000), les Européens (environ 20 000 Français, dont un tiers de binationaux, des Allemands, des Belges, etc.), les Américains et les Syro-Libanais (environ 100 000).
2.2 Les langues
Sur le plan linguistique, le pays offre une aussi
grande diversité: on y dénombre quelque 70 langues. La
quasi-totalité des langues appartient à la grande famille
nigéro-congolaise. Les colonisateurs français ont à l'époque
regroupé les langues en groupes linguistiques. On distingue ainsi en côte
d'Ivoire les langues kwa, gour, krou et
mandé. Seules 17 langues sont parlée par 100
000 locuteurs ou plus:
| Langue | Locuteurs | % | Groupe linguistique |
| Baoulé | 2 130 000 | 14,8 % | kwa |
| Sénoufo | 1 245 500 | 8,7 % | gour |
| Yacouba (dan) | 800 000 | 5,5 % | mandé |
| Agni | 610 000 | 4,2 % | kwa |
| Attié | 381 000 | 2,6 % | kwa |
| Guéré | 317 688 | 2,2 % | krou |
| Bété | 280 000 | 1,9 % | krou |
| Dioula | 179 000 | 1,2 % | mandé |
| Abé | 170 000 | 1,1 % | kwa |
| Mahou | 169 100 | 1,1 % | mandé |
| Wobé | 156 300 | 1,0 % | krou |
| Lobi | 155 800 | 1,0 % | gour |
| Koulango | 142 000 | 0,9 % | krou |
| Abron | 131 700 | 0,9 % | kwa |
| Dida | 101 600 | 0,7 % | krou |
| Adioukrou | 100 000 | 0,6 % | kwa |
| Soninké | 100 000 | 0,6 % | mandé |
Le dioula occupe une position privilégiée, car il sert de langue véhiculaire commerçante entre les Ivoiriens; bien qu'il ne constitue la langue maternelle que de 14,8 % de la population, il serait parlé comme langue seconde (à des degrés divers) par sept millions de locuteurs, ce qui lui confère un rôle important comme langue véhiculaire, notamment dans les échanges commerciaux. La vitalité des langues ivoiriennes ne fait pas de doute puisque 88 % des conversations relevées dans les marchés se font dans l'une de ces langues. De plus, la moitié des enfants parleraient au moins deux langues africaines dont le dioula, le baoulé, le bété et l'agni. C'est pourquoi il demeure surprenant que les langues ivoiriennes n'aient pas encore obtenu un rôle plus important dans la vie sociale du pays.
Quant au français, c'est la langue officielle de l'État et celle de l'école. On estime qu'environ les deux tiers de la population âgée de six ans et plus pratique «une forme de français». Plus d'un million de locuteurs n'utilisent qu'une variété pidginisée de français, appelée parfois «français petit-nègre», idiome à peu près inintelligible pour un francophone non ivoirien.
2.3 Les religions
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire. Plus du tiers des Ivoiriens (38 %) adhère à l'islam. Suit le christianisme, surtout le catholicisme (22 %) et le protestantisme (5,5 %). Le reste de la population, notamment dans les campagnes, est demeuré fidèle aux religions traditionnelles ou tribales (17 %), qui imprègnent plus ou moins profondément les autres croyances. Enfin, 17 % des Ivoiriens ont d'autres religions.
On ignore encore l'histoire très ancienne de la Côte
d'Ivoire, car le climat humide du pays ne favoriserait guère la conservation des
ossements. Toutefois, la découverte de
fragments d'armes et d'outillages montre qu'au paléolithique supérieur (-15 000
à -10 000 ans) des hommes étaient déjà présents dans la région. À la fin du Ier millénaire, le nord de la Côte d'Ivoire était
peuplé par les Sénoufo et les Koulango. Il semble que les Pygmées soient arrivés
au cours de cette période dans cette partie de l'Afrique, car ils étaient
poussés à se déplacer par la disparition des forêts du Sahara. On sait aussi
que, dès le Xe siècle, le
commerce transsaharien atteignait le nord de la Côte d'Ivoire en entraînant les
premières migrations de populations mandingues, qui s'établirent, un peu plus
tard (vers le XIIIe siècle),
à la lisière de la forêt. D'après les textes écrits par les premiers
explorateurs européens, des mouvements migratoires se seraient accélérés au
moment de la constitution des grands empires du Ghana, du Mali et du Songaï et
se seraient poursuivis jusqu'au XVIIIe siècle pour donner au pays sa configuration ethnique
actuelle: les peuples lagunaires le long de la côte, les Mandé au nord et à
l'ouest, les Sénoufo au nord, les Krou à l'ouest, les Akan à l'est et les Gour
au nord-ouest.
Dès le XVe siècle, les explorateurs portugais parvinrent jusqu'à la
côte à partir de laquelle ils organisaient la traite négrière et le commerce de
l'ivoire. Rappelons que, 1494, le pape Alexandre VI Borgia
avait contraint les Espagnols et les Portugais à signer le traité de Tordesillas
(voir
quelques extraits du traité) qui traçait les limites territoriales entre
l'Espagne et le Portugal: tout ce qui serait découvert à l'ouest du méridien
appartiendrait à l'Espagne et à l'est (Brésil et Afrique), au Portugal (voir la
carte du traité). C'est ce qui explique pourquoi ce furent d'abord les
Portugais qui colonisèrent l'Afrique de l'Ouest,
sous l'impulsion du roi Henri le
Navigateur, vers 1470. C'est aussi au cour de cette période que datent les
différentes appellations données au pays par les Européens; celles-ci varient en
fonction de l'accueil que les populations leur réservaient et des produits
qu'ils échangeaient avec ces dernières. C'est ainsi qu'on a Côte des males
gens (ou «mauvaises gens»), Côte des graines et de la malaguette (nom
donné au poivre de la Guinée), Côte des dents, Côte du morphil
(nom donné à l'ivoire) et Côte d'ivoire. Les Portugais donnèrent à
plusieurs villes et fleuves les noms que nous leur connaissons aujourd'hui:
Sassandra, San Pedro, Fresco,
Cabo Palmas, etc.
Afin de répondre aux nouveaux besoins de la
révolution industrielle, l'amiral français Bouet croisa régulièrement dans la
région à partir de 1830. Il signa plusieurs contrats de monopole du commerce
avec les chefs des différentes tribus ivoiriennes. Ces contrats portaient
essentiellement sur le commerce de l'or, de l'ivoire, du caoutchouc et de
l'huile de palme. Petit à petit, les Français s'installèrent sur toute la côte
jusqu'à ce qu'ils soient chassés par les Anglais en 1870.
3.1 La colonisation française
Cependant, le
négociant français Arthur Verdier décida de rester en Côte d'Ivoire et de tenir
tête aux Anglais; il fit planter du café dans la région d'Assinie. On sait que
la culture du café deviendra plus tard la principale culture en Côte d'Ivoire
avec le cacao. Mais les Français se trouvèrent en compétition ouverte pour
la domination de la région avec les Britanniques qui avaient jeté leur dévolu
sur la Côte-de-l'Or (l'actuel Ghana), la Gold Coast devenue la colonie
britannique la plus prospère. Les Britanniques imposèrent partout leur langue et
leurs institutions dans leurs colonies, au Ghana comme ailleurs. Les zones
d'influence respectives de la Grande-Bretagne et de la France furent fixées au
congrès de Berlin en 1885. Louis Gustave
Binger (1856-1926) fut nommé «résident
français aux Établissements de la Côte d'Ivoire» et, à ce titre, agit comme le
représentant de la France auprès des chefs locaux. À partir de 1887,
Marcel Treich-Laplène, un commis de Verdier, remonta vers le
nord du pays en signant des traités au nom de la France, notamment avec les
Bettié, les Agni et les Abron. Le 10 mars 1893, le décret portant création de la
Colonie de Côte d'Ivoire était signé et Louis Gustave Binger en devenait
le gouverneur et Grand-Bassam fut choisie comme capitale. Les Français se heurtèrent à la résistance farouche des
populations, qui utilisèrent les tactiques de la guérilla. Les foyers
d'opposition furent réprimés de manière brutale et les différentes régions de la
Côte-d'Ivoire ne furent conquises qu'une à une, car il faudra plus de vingt ans à la France pour
réellement s'imposer dans la région.
Dans son entreprise de conquête de l'intérieur
des terres, la France se heurta dans le Nord au conquérant malinké, Samory
Touré, un guerrier d'origine guinéenne dont les forces étaient armées de fusils
acquis auprès des Britanniques. En 1897, Samory fit raser la ville de Kong, dont
les habitants avaient pactisé avec la France; celle-ci dut même avoir recours à l'aide britannique pour
anéantir le nouvel empire de Samory Touré, qui ne fut vaincu qu'en 1898 et
déporté au Gabon où il mourut en 1900. Le
conflit avait tout de même dévasté une grande partie de la région. En 1899,
Grand-Bassam subit une terrible épidémie de fièvre jaune; les Français se
retirèrent de la ville et firent de Bingerville la nouvelle capitale de la Côte
d'Ivoire.
La France ne put assurer sa domination sur l'ensemble de la
Côte d'Ivoire qu'au début du XXe siècle. En 1902, la Côte d'Ivoire intégra l'Afrique
occidentale française dont le gouverneur résidait à Dakar. À partir de 1908,
le gouverneur Angoulvant élabora un plan de «pacification» définitive, mais les
autorités coloniales durent réprimer les révoltes des Baoulé et des Bété
jusqu'en 1915.
La culture du café, introduite en Côte d'Ivoire par les colonisateurs dès 1882, se développa et une classe de petits planteurs apparut. En 1932, Félix Houphouët-Boigny, jeune médecin formé à l'École de médecine de Dakar, prit la défense des planteurs de cacao contre l'appropriation des terres par les grands propriétaires coloniaux et contre la politique économique qui pénalisait les planteurs autochtones. La Côte d'Ivoire fut alors soumise aux milieux d'affaires comme la SCOA, la CFAO et les Établissements Peyrissac. Ces grosses compagnies incitèrent le gouvernement français à intégrer à la colonie, entre 1932 et 1947, les régions très peuplées du centre et du sud de la Haute-Volta (l'actuel Burkina), dont les habitants étaient recrutés pour le travail dans les plantations et constituaient le gros des contingents de «tirailleurs sénégalais» envoyés sur le front européen durant les deux guerres mondiales. Le recours au travail forcé, pour la construction de la voie ferrée entre Abidjan et Ouagadougou destinée à parfaire l'intégration économique de ces territoires, renforça l'opposition anticoloniale.
En 1944, Houphouët-Boigny créa un syndicat
agricole africain (le Syndicat agricole africain, SAA), qui fut à l'origine du
Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI). Les différentes factions politiques
créées dans les colonies de l'Afrique occidentale française (AOF) menèrent le
combat pour l'indépendance. Au cours des
deux guerres mondiales, les Français mirent abondamment à contribution leurs
colonies: ils recrutèrent un grand nombre de soldats en Côte d'Ivoire, accrurent
le travail forcé et exigèrent la fourniture gratuite de certains produits comme
l'huile de palme et le caoutchouc. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la
pression économique et le durcissement du régime provoquèrent le mécontentement
croissant de la population et la montée du nationalisme. En 1946, Houphouët-Boigny, alors député de la Côte
d'Ivoire à l'Assemblée française, fut à l'origine de la loi abolissant le
travail forcé dans les territoires français d'outre-mer, un statut auquel
accéda, la même année, la Côte d'Ivoire.
Les partis politiques ivoiriens,
à ce moment apparentés au Parti communiste français, s'opposèrent violemment à
l'Administration française en 1949 en soutenant les grèves suscitées par la
chute des cours du cacao. En 1951, Houphouët-Boigny adopta une stratégie de
coopération avec le gouvernement français. Il participa à l'élaboration de
réformes qui allaient déboucher sur la décolonisation. En 1957, il devint
ensuite président du Conseil de l'AOF et déclara sa volonté de voir naître une
Côte d'Ivoire républicaine et indépendante.
3.2 La
Côte d'Ivoire indépendante
Le 4 décembre 1958, la Côte
d'Ivoire devint une république au sein de la Communauté française,
Houphouët-Boigny assurant les fonctions de premier ministre. Proche allié du
général de Gaulle, Houphouët-Boigny rompit les liens unissant la Côte d'Ivoire à
la France et proclama, le 7 août 1960, l'indépendance ivoirienne. Les deux États
conservèrent néanmoins des relations étroites, notamment à travers la présence,
en Côte d'Ivoire, d'une importante communauté française. Le 24 avril 1961, la
France signait avec la Côte d'Ivoire, ainsi que le Dahomey et le Niger, un
accord de défense militaire. Les
responsables politiques ivoiriens décidèrent de maintenir la langue qui leur
semblait la plus immédiatement disponible et opérationnelle: la langue de
l'ancien colonisateur, le français. De toute façon, le président
Houphouët-Boigny fut l'un des grands
défenseurs du français en Côte d'Ivoire: pour lui, le français constituait le
«ciment de l'unité nationale» et ne devrait souffrir la concurrence d'aucun
«dialecte». Le maintien du français en Côte
d'Ivoire est apparu comme un moyen de
neutraliser les particularismes locaux et de fondre les groupes ethniques en une
seule nation. L'un des présidents de l'Assemblée nationale
a déclaré aux Nations unies à ce sujet:
| Je dois toutefois à la vérité de dire qu'en ce qui concerne mon pays, l'adoption du français, par l'article premier de notre Constitution, a sans doute été l'un des facteurs d'unité qui ont favorisé l'aboutissement heureux et si rapide de l'oeuvre de construction nationale dont Son Excellence le président Félix Houphouët-Boigny avait fait un des premiers thèmes de son action. Le français, librement accepté par nous, a été un facteur de cohésion à l'intérieur de la Côte d'Ivoire où il a favorisé le regroupement de nos quelque cent ethnies. |
Le choix du français n'est pas étranger non plus à la croissance économique d'ailleurs remarquable de la Côte d'Ivoire. Un ministre des Affaires culturelles (Jules Hié Nea) répondait à un journaliste:
|
Mais il ne faut pas oublier que la Côte d'Ivoire a choisi un développement ouvert sur le monde extérieur: la nécessité d'utiliser une langue internationale s'impose par de telles considérations. Le français est non seulement la langue de l'économie, de l'administration mais aussi de la plupart de nos écrivains. |
Quant à la question des langues ivoiriennes, on a longtemps dénoté une grande réticence, de la part des dirigeants politiques, à l'aborder. Selon Denis Turcotte, le problème des langues nationales fut même constamment escamoté:
|
On semble entretenir l'espoir de voir bientôt le pays placé devant le fait accompli. Le français progresse si bien dans toutes les couches de la population que le jour n'est pas si loin où son statut ne sera plus remis en question. |
L'ancienne Afrique
occidentale française (AOF) vit naître un second pôle économique et
politique, concurrent du Sénégal, où se trouvaient les administrations
coloniales. La rivalité entre Léopold Sedar Senghor, un intellectuel sénégalais,
et Houphouët-Boigny, un syndicaliste paysan pragmatique, était déjà ancienne. Le
président ivoirien fit échouer le projet d'une grande fédération, qui devait
reconstituer l'AOF et qui avait permis au Sénégal de maintenir sa prépondérance
sur l'Afrique de l'Ouest francophone. La Côte d'Ivoire en était le pays le plus
riche et son dirigeant avait l'ambition de fonder sa puissance politique sur le
développement économique national. Avec l'ouverture du canal de Vridi en 1950,
Abidjan, la capitale ivoirienne, devint un port de mer, puis un centre financier
important.
|
|
La stabilité politique du pays qu'établit Houphouët-Boigny à travers un régime de parti unique favorisa la forte croissance économique des années soixante et soixante-dix (on parlait alors du «miracle ivoirien»), grâce à la bonne tenue des cours du café et du cacao, et à la création d'une caisse de stabilisation (Caistab) assurant aux paysans des revenus réguliers. La politique paternaliste d'Houphouët-Boigny suscita cependant une opposition croissante (manifestations étudiantes, conspirations dans l'armée, etc.). En 1983, le président Houphouët-Boigny, né à Yamoussoukro, décida d'en faire la capitale de la Côte d'Ivoire. Il y entreprit de grands travaux et fit construire une très grande cathédrale sur le modèle de Saint-Pierre de Rome (basilique Notre-Dame-de-la-Paix), alors que le pays ne comptait que 22 % de catholiques. Le déploiement d'un tel faste, alors même que l'économie nationale s'effondrait, alimenta le mécontentement de la population. |
En 1990, Houphouët-Boigny accepta, sous la
pression des manifestations, d'instaurer le multipartisme. Dès cette époque, le
problème de sa succession se posa, mais le président ne laissa pas aux dauphins
constitutionnels (les présidents successifs de l'Assemblée nationale) la
possibilité de s'imposer. Ce fut notamment le cas de Philippe Yacé (1920-1998).
Président de l'Assemblée nationale pendant de nombreuses années, et
collaborateur dévoué d'Houphouët-Boigny depuis 1941, il réprima le «complot» de
1963 et fut longtemps considéré comme le dauphin du chef de l'État, jusqu'à sa
disgrâce en 1980. En octobre 1990, Houphouët-Boigny fut réélu pour un septième
mandat de cinq ans, à l'issue des premières élections pluralistes du pays.
L'ouverture politique ne fut cependant que formelle: en 1992, les principaux
dirigeants de l'opposition, dont Laurent Gbabo, fondateur du Front populaire
ivoirien, furent emprisonnés.
Puis, Houphouët-Boigny, celui que les
Ivoiriens avaient surnommé «le Vieux», mourut le 7 décembre 1993 (jour
anniversaire de l'indépendance) à l'âge de 88 ans. Le décès du seul président de
la République depuis l'indépendance ouvrit la voie à des expériences politiques
incertaines et à des changements brutaux. Trois chefs d'Etat se sont succédé à
la tête du pays depuis lors, sans parvenir à restaurer cette stabilité
politique.
Après la mort de Houphouët-Boigny, le président de l'Assemblée nationale, Henri Konan Bédié dit «HKB», termina le mandat en cours, conformément à la Constitution. Cependant, comme il en tenait pas son pouvoir d'une élection, sa position s'en trouva considérablement affaiblie. À la faveur d'un climat politique et social tendu, les oppositions entre communautés et régions se manifestèrent. Le scrutin présidentiel d'octobre 1995 fut ainsi marqué par des violences intercommunautaires touchant les immigrés qui, comme on le sait, constituent une part importante de la population. Ces dissensions opposèrent, notamment dans l'Ouest du pays, les Bété aux Baoulé, dont faisait partie le nouveau président Henri Konan Bédié, tandis que les musulmans du Nord et les Burkinabé immigrés de longue date et se considérant souvent comme ivoiriens (l'ancienne Haute-Volta a été intégrée à la Côte-d'Ivoire pendant l'époque coloniale) restèrent marqués par la marginalisation dans laquelle les institutions tentaient de maintenir Alassane Ouattara, ancien premier ministre, en raison de ses origines burkinabées. En 1998, le président Bédié voulut faire adopter une révision constitutionnelle instituant le septennat renouvelable jusqu'à l'âge de 75 ans. La possibilité pour le chef de l'État de reporter l'élection présidentielle prévue pour l'an 2000 souleva les protestations d'une opposition divisée.
| Le 26 décembre 1999, le chef de l'armée ivoirienne, le général Robert Giué, intervint pour faire cesser les manifestations de soldats mal payés, et destitua le président Bédié qui se réfugia au Togo, puis en France. Le général Giué mit en place un Comité national de salut public (CNSP) qui s'engagea à organiser des élections. Giué fit voter, le 23 juillet 2000, une nouvelle Constitution qui reprenait le concept de l'«ivoirité». Mais la nouvelle Constitution adoptée par référendum écartait la candidature d'Alassane Ouattara, cet ancien premier ministre de Houphouët-Boigny: sa nationalité ivoirienne était mise en doute à travers le nouveau concept d'«ivoirité». À la fin de la même année, la Cour suprême rejeta la candidature aux législatives de cet homme devenu icône des exclus du Nord et foyer de rébellion. Le conflit opposant les deux adversaires politiques a ranimé entre certains groupes ethniques des haines, dont les Burkinabé ont été les principales victimes. Le 9 octobre 2001, le président par intérim Laurent Gbabo ouvrit un forum de la Réconciliation nationale, avec Konan Bédié, ancien président renversé, Robert Giué , général putschiste, et Alassane Outtura, devenu chef de l'opposition. En novembre, un conflit lié à la propriété foncière a éclaté dans le sud-ouest du pays, entre des Ivoiriens de l'ethnie kroumen et la communauté immigrée, principalement originaire du Burkina Faso; fuyant les combats, plus de 20 000 immigrants se sont réfugiés à Grabo et Tabou, avant d'être renvoyés de force au Burkina. |
|
En janvier 2000, la formation d'un gouvernement de transition réunissant le Front populaire ivoirien (FPI) du socialiste Laurent Gbabo et le Rassemblement des Républicains (RDR) de l'ancien premier ministre Alassane Ouattara tourna rapidement à la compétition entre ces deux candidats à la présidentielle, faisant ressurgir le problème de l'«ivoirité», qui avait été la cause politique de la crise précédente. En octobre, ce fut le premier tour de l'élection présidentielle, qui devait mettre un terme à la transition militaire dirigée par le général Giué. Laurent Gbagbo déclara l'avoir emporté, mais le général Gueï tenta de se maintenir au pouvoir par un coup d'État avant d'être mis en fuite par des manifestations massives.
Laurent Gbagbo fut alors investi président de la République, mais de violents affrontements opposèrent ses partisans, chrétiens, à ceux, musulmans, du candidat Alassane Ouattara, dont la candidature, rappelons-le, avait été invalidée par la Cour suprême. Les hostilités tournèrent à la guerre civile entre les rebelles du Nord (Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire) et les loyalistes du Sud (Mouvement pour la justice et la paix). Un accord de cessation des hostilités fut signé à Dakar, le 17 octobre 2002. Cet accord a été complété par un autre accord, signé à Lomé, le 13 janvier 2003, par le gouvernement ivoirien, non signataire de celui du 17 octobre 2002. Mais les conflits se poursuivirent sur fond de connotation ethnique dans le nord du pays. À l'invitation du président de la République française, une table ronde des forces politiques ivoiriennes s'est réunie à Linas-Marcoussis, du 15 au 23 janvier 2003. Chaque délégation des différentes factions ivoiriennes a analysé la situation et fait des propositions de nature à rétablir la confiance et à sortir de la crise, la plus grave que ce pays ait connue depuis plusieurs décennies; ce fut l'accord de Marcoussis du 24 janvier. Le président Gbagbo parvint à conserver son poste jusqu'aux élections présidentielles de 2005, mais il devra accepter des ministres rebelles. Puis, s'estimant attaqué depuis le Liberia, le gouvernement de Côte d'Ivoire a demandé à Paris d'appliquer les accords de défense (de 1961). La France envoya près de 6000 soldats dans le pays. Mais les «patriotes», des groupes de soutien au président Gbagbo, déclenchèrent une émeute anti-française sous l'oeil amusé des diplomates américains. Le président Gbagbo sembla remettre en question les accords de Marcoussis qu'il qualifia de «propositions françaises». Ce fut le début d'évacuation des familles françaises (environ 20 00 personnes). Or, la moitié des PME et la moitié des recettes fiscales du pays sont assurées par ces Français.
La Côte d'Ivoire a toujours été l'un des pôles économiques de l'Afrique de l'Ouest. Depuis les incertitudes provoquées par le coup d'État de décembre 1999 et les désordres qui ont accompagné les élections d'octobre 2001, la Côte d'Ivoire a rejoint le peloton des pays chroniquement instables, avec en prime une armée éclatée, une classe politique déboussolée, une population apeurée, une guerre civile larvée, des immigrés montrés du doigt, sans oublier «les Blancs qui partent». Pour le moment, les Ivoiriens ne voient pas comment régler la crise opposant les factions politiques, le Nord et le Sud (nomades et sédentaires), les musulmans et les chrétiens, les nationaux et les étrangers, etc. Pendant ce temps, la tradition de la gabegie et du détournement des fonds publics se perpétue en Côte d'Ivoire. La population, de son côté, continue de croupir dans la misère.
Pour le reste, l'État n'est à peu près jamais intervenu, sauf de façon symbolique. Les modalités d'application de l'article 1 de la Constitution de 1963 ont été laissées à la discrétion des ministres. Dans les faits, les langues ivoiriennes et le français ont toujours eu leur domaine propre: les premières restent les langues utilisées dans les villages et pour les communications informelles, tandis que le français, langue de l'école, de la promotion sociale et du travail, est utilisé dans les villes. En juillet 2000, le général Giué fit voter par référendum, le 23 juillet 2000, une nouvelle Constitution qui reprenait le concept de l'ivoirité:
| Article 35
Le président de la République est
élu pour cinq ans au suffrage universel direct. Il n'est rééligible qu'une
fois. |
L'article 29 de la Constitution ivoirienne de 2000, tout en reprenant l'article 1 de la Constitution précédente à propos du français (par. 5), ajouta une disposition concernant les langues nationales (par. 6):
| Article 29
1) L'État de
Côte d'Ivoire est une République indépendante et souveraine. |
Il faudrait préciser que, même si le français est la langue officielle, la loi permet l'utilisation d'une langue ivoirienne aux justiciables ayant de la difficulté à s'exprimer en français. On fait appel à des interprètes selon les besoins.
4.1 L'éducation
En fait, depuis 1977, une loi portant sur la réforme de l'enseignement a été adoptée par le Parlement. Voici ce que stipulaient les articles 67 et 68:
|
Article 67 L'introduction des langues nationales dans l'enseignement officiel doit être conçue comme un facteur d'unité nationale et de revalorisation du patrimoine culturel ivoirien. Article 68 L'Institut linguistique appliquée est chargé de préparer l'introduction des langues nationales dans l'enseignement, notamment par leur description, leur codification, l'identification et la consignation de leurs grammaires et lexiques, l'élaboration de manuels scolaires et le développement des productions littéraires garantissant leur caractère culturel. |
Par ailleurs, la loi no 95-696 du 7 septembre 1995 relative à l'enseignement prescrivait cette disposition, toute aussi vague à souhait, au sujet des langues nationales:
| Article 3
L'enseignement des langues nationales, les enseignements artistiques, les enseignements technologiques et les activités manuelles, l'éducation physique et sportive concourent à la formation des citoyens. |
Malgré les nombreux travaux exécutés à ce jour en vue de la promotion des langues ivoiriennes, aucun décret de mise en application n'a encore été promulgué. À l'exception de deux projets d'introduction des langues ivoiriennes dans l'enseignement primaire dans 11 écoles du pays, toutes les écoles ivoiriennes fonctionnent uniquement en français. De toute évidence, les dirigeants politiques semble avoir la ferme intention de faire du français le véhicule national par excellence de la Côte d'Ivoire. Les moyens mis en oeuvre, notamment dans les domaines de l'enseignement et des médias, ne laissent aucun doute à ce sujet.
À tous les niveaux d'enseignement, c'est l'usage exclusif du français qui prévaut. Au primaire, les élèves doivent obligatoirement parler français «sous peine d'amende», même pendant les périodes de récréation. Selon les sources officielles, au terme de leurs six années d'études primaires, les enfants ivoiriens auraient une maîtrise suffisante du français pour pouvoir exprimer leurs idées sans trop de difficultés. Au secondaire, on introduit l'anglais comme langue seconde obligatoire; au deuxième cycle, les élèves doivent apprendre une autre langue étrangère au choix: l'espagnol ou l'allemand. De plus, l'État a mis en application, depuis 1971, un ambitieux programme de télévision éducative destiné aux élèves du primaire et du secondaire. L'expérience de la télévision éducative semble jusqu'ici très concluante en ce qui concerne la maîtrise du français: les leçons de français sont encore plus efficaces qu'avec les méthodes traditionnelles.
Si le maintien du français en Côte d'Ivoire ne semble pas être vraiment remis en question, la politique actuelle de non-intervention à l'égard des langues ivoiriennes a fait néanmoins l'objet de contestations; on a déploré, dans certains milieux intellectuels, le sort peu enviable réservé aux langues nationales. On peut donc s'attendre à une revalorisation des langues ivoiriennes dans un proche avenir. On ne pourra plus les ignorer, même si 40 % de la population est déjà francisée, ce qui fait de la Côte d'Ivoire l'un des pays d'Afrique les plus «francophonisés». Pour le moment, les responsables de la politique linguistique de la Côte d'Ivoire évitent de faire des choix en faveur d'une langue ivoirienne et cette absence de choix correspond à une tentative d'assimilation des langues nationales.
Pourtant, les raisons qui justifient une réforme de la politique linguistique ne manquent pas. Beaucoup de spécialistes mettent sérieusement en doute la maîtrise du français des élèves. L'expérience semble démontrer que la scolarisation menée exclusivement en français ne donne pas des résultats satisfaisants; en effet, près de 80 % des élèves de première année du primaire n'obtiennent pas leur certificat d'études primaires. Des enquêtes révèlent que le tiers des élèves à la fin du primaire éprouvent des difficultés d'ordre linguistique dans leurs cours. Certes, les moyens pédagogiques mis en oeuvre pour améliorer le taux de promotion des élèves ont donné certains résultats dans la maîtrise de l'expression orale, mais ces tentatives n'ont pas permis de résoudre complètement le problème. La majorité des élèves ne baignent pas dans un milieu linguistique favorable à l'acquisition du français. Il serait donc souhaitable que les enfants aient, avant d'apprendre le français, une expérience de scolarisation dans leur langue maternelle. C'est pourquoi on préconise une approche qui scolariserait d'abord les enfants dans leur langue maternelle avant d'apprendre le français.
Cela dit, en 1996, une organisation non gouvernementale, Savane Développement, récupéra l'idée d'une scolarisation partiellement en langue maternelle et créa une école pour l'expérimenter: c'est le Centre scolaire intégré du Niéné (CSIN), lequel a ouvert ses portes en 1996-1997 à Kolia (préfecture de Boundiali). ans ce centre expérimental, les élèves reçoivent, du préscolaire à la fin de la première année du primaire, un enseignement en sénoufo ou en malinké, selon leur langue maternelle, et poursuivent par la suite leurs études en français. En 2001, le ministère de l'Éducation nationale a fait une évaluation de l'établissement d'enseignement et a décidé d'élargir l'expérimentation à dix autres langues: abidji, agni, attié, baoulé, bété, guéré, dan ou yacouba, koulango, mahou et sénoufo de Korhogo.
La Côte d'Ivoire possède les moyens pour assurer une meilleure promotion des langues ivoiriennes. L'orthographe du dioula, du baoulé, du bété et du sénoufo a été harmonisée et normalisée. Les atlas linguistiques sont tous terminés. Des méthodes d'enseignement moderne ont été mises au point par le Centre d'études de recherches audio-visuelles (CERAV). Les quatre grandes langues sont toutes enseignées à l'université d'Abidjan. Il reste maintenant la volonté politique d'appliquer la loi du 16 août 1977 et surtout celle du 7 septembre 1995 relative à l'enseignement.
Cette politique attendue ne vise pas à sauvegarder les langues ivoiriennes qui ne sont pas menacées. Mais la reconnaissance officielle de quelques grandes langues contribuerait à favoriser l'alphabétisation, la scolarisation et la promotion des classes sociales marginalisées par leur handicap linguistique. Il ne s'agit point d'évacuer le français, ce qui serait pour le moment
4.2 Les médias
Tout comme le système d'enseignement, les médias sont perçus par les autorités ivoiriennes comme un puissant instrument d'unité nationale et de développement économique. Tout le pays est doté de moyens d'information modernes: journaux, radio, télévision, agences de presse, etc., ce qui fait de la Côte d'Ivoire l'un des pays d'Afrique les mieux équipés en ce domaine. La langue des médias écrit est le français, mais il existe deux magazines satiriques (Y a fohi et Gbich!) qui sont écrits en nouchi, la variété locale du français ivoirien.
Dans les médias électroniques, une quinzaine de langues ivoiriennes sur une soixantaine sont utilisées à la radio à raison de deux périodes d'information de vingt minutes par semaine et par langue; la télévision diffuse seulement en français, sauf dans le cas des informations régionales quotidiennes, qui sont présentées en une douzaine de langues. Soulignons que la Radio-Télévision ivoirienne (RTI) a adopté, depuis plusieurs années, des programmes d'information radio et télévisés en langues nationales auxquelles s'ajoute le moré, langue des Mossi, dont une communauté de trois millions de personnes vit en Côte d'Ivoire. Présentement, la TRI consacre quinze minutes par semaine à chacune d'un ensemble de 23 langues ivoiriennes; il s'agit d'informations essentielles de la semaine.
En Côte d'Ivoire comme ailleurs, plusieurs langues nationales sont appelées à survivre au rouleau compresseur du français officiel. Jusqu'ici, la politique linguistique ivoirienne a consisté à assurer la primauté du français, pour ne pas dire son exclusivité, afin de favoriser l'unité nationale du pays et probablement le développement économique. Cependant, les langues africaines les plus faibles finiront pas faire les frais de cette politique de non-intervention. Il est probable que les langues ivoiriennes seront davantage enseignées dans un proche avenir, mais il ne faut pas se faire trop d'illusion, elles ne pourront tenir tête au français, solidement établi dans ce pays. Ces propos de l'Ivoirien Lansana Kouyaté, représentant spécial du secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), semblent révélateurs:
| La langue française est une de nos langues maternelles C'est l'histoire qui crée les communautés linguistiques. On y naît et on l'assume ! Je parle français, je parle bété Je suis francophone, je suis bétéphone. Abandonnons les complexes et fixons la langue française comme une langue ivoirienne. |
Si le français est devenu une «langue ivoirienne», cela signifie que la politique de valorisation de la langue officielle a réussi en Côte d'Ivoire, plus que partout ailleurs dans les pays africains dits francophones.
|
Bibliographie
|
|
|